rico@lemmy.blahaj.zone to Asklemmy@lemmy.mlEnglish · 2 days agowhat’s the weirdest word in your language?message-squaremessage-square71fedilinkarrow-up152arrow-down10
arrow-up152arrow-down1message-squarewhat’s the weirdest word in your language?rico@lemmy.blahaj.zone to Asklemmy@lemmy.mlEnglish · 2 days agomessage-square71fedilink
minus-squarerico@lemmy.blahaj.zoneOPlinkfedilinkEnglisharrow-up9·2 days agowhat language is that? that’s so interesting that there’s some very specific words out there that can’t be explained in other languages.
minus-squareneidu3@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up12·edit-22 days agoNorwegian. Middle-north dialect, to be specific
minus-squarejoelfromaus@aussie.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up8·1 day agoI’ll admit I read that as Middle-Earth dialect on first glance.
minus-squareneidu3@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 day agoAccording to swedes, that’s not far off: https://youtu.be/CEnRaW9zcBc
minus-squarerico@lemmy.blahaj.zoneOPlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 day agoawesome to see more people speaking norwegian, im trying to learn it a little because my mom has some norwegian ancestry :)
minus-squareneidu3@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-21 day agoThere are dozens of us! Det er dusiner av oss! (Although that sounds a bit… off)
minus-squarerico@lemmy.blahaj.zoneOPlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 day ago(lol, what would be a better way to say it?) det er så kult!
minus-squareespentan@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·1 day ago“Det finnes dusinvis av oss” would perhaps be a better translation, but it’s not really an expression commonly used in Norway, so it still feels a bit awkward to say.
what language is that? that’s so interesting that there’s some very specific words out there that can’t be explained in other languages.
Norwegian. Middle-north dialect, to be specific
I’ll admit I read that as Middle-Earth dialect on first glance.
According to swedes, that’s not far off: https://youtu.be/CEnRaW9zcBc
awesome to see more people speaking norwegian, im trying to learn it a little because my mom has some norwegian ancestry :)
There are dozens of us!
Det er dusiner av oss! (Although that sounds a bit… off)
Jeg studerer norsk også :) Hei
(lol, what would be a better way to say it?)
det er så kult!
“Det finnes dusinvis av oss” would perhaps be a better translation, but it’s not really an expression commonly used in Norway, so it still feels a bit awkward to say.