

By the way, there was a video by Enderman (or FlyTech, or similar) showing a Windows locale that looked ﻉกƚٱɼєℓץ ʟ𝔦к𝚎 Շዘノร, intended for English-speaking devs to test support for Unicode and unusually short/long strings in the UI. I haven’t been able to find it for years (the title, which was along the lines of “The Strangest Windows 8 Build” didn’t help). Has anyone seen it recently?






Wow, that’s a very informative article! I only knew about Faux Cyrillic, Greek, Vietnamese etc., which are parts of the text transformation, but not about the technique as a whole. I guess I’ll edit the Faux Cyrillic and “faux German” (Metal umlaut) articles to help anyone search for info about a cursed string they saw in a niche setting deep in Windows.
See, I’ve been wanting to make a post about Windows 11 suddenly being like
and I needed the video to provide more context. I guess the Wikipedia article could be enough but it obviously doesn’t show screenshots.
Overall, localization on Windows has gotten worse, there are context blunders that wouldn’t have happened in XP days.