Why YSK?
The first person who typed “should of” probably heard of it in real life that was meant to be “should’ve”, they typed “should of” online and readers thought that it’s grammatically correct to say “should of” which is in fact wrong and it became widespread throughout the years on Reddit.
I hope something could start to change.
Nice one. Who’d’ve guessed.
I wouldn’t’ve, that’s for sure!
As a non-native speaker, that hurts !!!
Y’all’d’ve guessed.
(Reddit has previously informed me that y’all’d’ve is the winner in these complex contractions.)
😱 You are triggering my fear of more than 1 apostrophes in a word
For fucks sake…
just say “F.F.S.” from that point on
I’m not a grammar nazi, but “should of” is driving me up the wall.
I know right, I know people make careless grammatical mistakes all the time, including me, which is completely fine but people outright thought that “should of” is correct and use it all the time starts to get annoying
But more importantly, where do you stand on the Oxford comma?
Oh, Dude! I’m 99% for it. On the night before my uncle’s funeral, while labeling photos for the slideshow, two of my cousins got into an Oxford comma fight. John, Joe, and Jeff. Take out the second comma. But it’s right! But it looks stupid! Fight! Fight! Fight!
It’s mandatory in a series, only. Something is only a series of there are three. Plenty of time the cadence and diction sounds like a series but isn’t.
If the first two or last two are antecedent to one another, you don’t need the comma. Said another way, if the first or last noun is not severed from the second, you need a serial command to indicate that.
It depends on what you’re trying to say.
I’m certainly no grammar freak and English also isn’t my native language but this deives me insane… Same with your vs you’re… it’s soooo easy…
Yeah once you understand the concept it’s not too crazy. But it is still crazy.
“Should of” is bone apple tea material.
Should of have’ve known that.
I feel pain.
You should halve your outrage at poor grammar usage.
I reflected on the the whole thing after hearing opinions from both sides of users. I now realise I don’t care as much anymore which may be a good thing.
Even as a non native speaker “should of” feels really weird to me, it just doesn’t make sense. Is this a mistake English speakers do as well?
Golly, I should of known that
deleted by creator
Right on queue.
right on que!
Also, pleeeaaase, someone find me that ancient image macro of a boy, maybe he had a moustache, or maybe it was drawn on, he was raising an eyebrow, and the only caption on it was “que?”. I’ve been searching for that forever.
Was it the character Manuel from the TV show Fawlty Towers, played by the late Andrew Sachs? There are plenty of images of him saying “Que?”
Haha, that’s a really good replacement until I find the one I am looking for. The image I’m thinking of really showed a boy, not a grown man.
Anyone else also say “shouldn’t’ve” instead of “shouldn’t have”? No? Just me?
“shouldn’t’ve”
In Canada - we will’ve stolen it from Ireland or Scotland - we’ll jam three contractions onto the end of a word. I forget which case it is, but I run across or write it almost weekly. It’s like a “will have been” kind of super compound phrase.
While it is true that “should of” etc. can easily originate from a confusion between “‘ve’” and unstressed “of”, which sound identical, the statement
“Should of” is incorrect
itself is at least a bit misleading and prescriptivist in its generality.
Interestingly, there seem to be at least some native English speakers who genuinely do say “should of” (with a stressed “of”) sometimes. This paper for example argues that people who say “should of” really do use a grammatical construction of the form modal verb + of + past participle. One argument the author mentions is that this would also explain the words “woulda”, “coulda” and “shoulda”, since “of”->“a” is quite common in general (e.g. “kind of” -> “kinda”), but “'ve”->“a” basically doesn’t occur elsewhere (e.g. no one says “I’a” or “you’a” instead of “I’ve” or “you’ve”). Another is that the reverse mistake, i.e. using “‘ve’” in place of “of” (e.g. “kind’ve”), is much rarer, which is a clear difference to e.g. the situation with “they’re”/“their”/“there”, where people use these words in place of the others in all combinations frequently. I recommend this blog article for a much longer discussion.
Also, whether genuine mistake (which it almost certainly is in many cases, although probably not all) or different grammatical construction, YSK that “should of” etc. didn’t just become popular recently, but have been used for centuries. E.g. John Keats wrote in a letter in 1814: “Had I known of your illness I should not of written in such fiery phrase in my first Letter.”. Many more examples (some older as well) can be found e.g. here or here.
TL;DR: While in many cases “should of” etc. can well be a mistake, originating from the fact that it sounds identical to “should’ve” when unstressed, there is some interesting linguistic evidence that at least in some dialects of English native speakers really do say “should of” etc. (i.e. in those cases it is not a mistake, merely non-standard/dialectal).
“Should of” is grammatically incorrect, regardless of whether the user/speaker is aware of its incorrectness. It’s a fact, and a fact per se cannot be misleading. It’s as simple as that. Linguistic conventions, as you’ve illustrated, can be formed over time, but that again doesn’t take away from the fact that such usage is grammatically incorrect to begin with.
Just read the second (or the first, but that is more technical) link I shared. Some native speakers do in fact seem to say “should of” even when the “of” is stressed, so in their dialect it would be grammatical.
Isn’t “have” either an auxiliary verb or verb and “of” a preposition?
Are these acceptable? If yes, why? If not, why not?
-
I of heard that story before.
-
Diane of already gone.
-
John ofn’t phoned, of he?
-
I ofn’t visited London before.
-
Of you seen Roz?
-
Of she been invited?
-
They still ofn’t of any news when I spoke to them yesterday.
I don’t know man, Oxford Dictionary (click Grammar Point to expand) says that https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/have_2
A common mistake is to write ‘could of’ instead of could have or could’ve
I could of told you that.I could’ve told you that.
The reason for the mistake is that the pronunciation of ’ve is the same as that of of when it is not stressed. This is a common error but it is definitely considered wrong in standard English.
I don’t know man, Oxford Dictionary …
Tells us what’s popular; sometimes also what happens to be correct.
-
…the reason “in some dialects of English native speakers really do say ‘should of’ etc” is phonetics. Kids hear “should’ve” and repeat it phonetically, before learning the actual words or their meaning. Combine that with the awful state of education and literacy in the USA (and other countries etc) and voila, you’ve got some armchair internet expert justifying it with some big words trying a weeeee bit too hard to make it work.
Then you’ve got teachers who still gaf and know their shit who will correct this before middle/high school, and no, last I checked it was never added to the dictionary or considered correct. Language of course is living and ever changing, but the line must be drawn somewhere lest we devolve into shouting and grunts like neanderthals
Kids hear “should’ve” and repeat it phonetically,
This is the failure of “no child left behind”; it seems that’s all it did !
should of is probably a product of phonetic typing (those who just type the letters that match the internal audio) or when siri first launched voice typing and no one bothered to check it. Edit: Should of should’ve died a long time ago tbh. could do with a mini-crusade.
People writing of instead of 've is pretty well attested before Siri even existed so I doubt that has much to do with it
I had a professor who would use “should of” in speech, probably because he read it so much and internalized it as being correct.
“Should’ve” and “should of” are pronounced the same, what are you talking about? There’s no way you can mix them up in speech. Are you even a native English speaker?
Not wanting to be purposefully controversial, but language is a tool for communication and as long as it’s understood by the target audience, then I’d say it was used effectively.
The English language doesn’t have a governing body (unlike say French and Spanish) and so whatever we agree on is correct usage. “Grammatically incorrect” has long been a dog-whistle signifier for elitism (you don’t have the expensive education to know what’s correct) and racism (the local dialect that you speak isn’t our ‘prestige’ version, therefore you are inferior) and I don’t really like to see it. Even when those aren’t your intentions when correcting people, it still rankles with me.
Not that I’d write ‘should of’ on my CV or anything, but it doesn’t offend me any on an internet forum.
Ha, “rankles”. (✿☉。☉)
and as long as it’s understood by the target audience
Duy’ou-ndarstend Diz?
Understanding written text is more difficult when the existing established conventions that impart meaning are ignored.
Sure, those conventions evolve over time, some errors are worse than others, and no one’s going to write perfectly all the time. But that doesn’t mean anything goes and the writer has no responsibility to write clearly and correctly.
True. Just because “language is descriptive” (descriptivist will always let you know) doesn’t mean everyone can go freestyle with language, carelessly introducing ambiguity and miscommunication. They always say “as long as it gets the point across” but as a non-native but still pretty fluent, most of the time they don’t actually get the point across.
Wait, my 6th grade English teacher was a racist? That explains a lot.
Thanks for the info about French and Spanish governing bodies. TIL
What I’m hearing is we need to set up some kind of formal governing body to properly enforce the grammar rules of English. Maybe Hugo boss could make some uniforms.
It doesn’t necessarily have to invoke that kind of imagery. Spanish has the Royal Spanish Academy and within my lifetime they have removed a couple of letters from the alphabet (ch, ll).
Ah I was just being glib to try and be humorous. Alas my “sense of humour” rarely gets the response looked for. I will keep working on it.
I slightly changed my breathing pattern after reading your comment, if that helps. Not full nose-blow-funny, but you caused a small, positive reaction. Keep it up!